No exact translation found for نظام إدارة الطلبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام إدارة الطلبات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b. Sistema electrónico de gestión de pedidos y de transacciones (220.000 dólares)
    ب - نظام الإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات التجارية (00 220 دولار)
  • Se establecerá un sistema de gestión de pedidos y transacciones electrónicas que supondrá un gasto de capital, por una sola vez, de 220.000 dólares.
    سينفذ نظام للإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات التجارية بنفقات رأسمالية لمرة واحدة تبلغ 000 220 دولار.
  • El sistema electrónico de comercialización y de administración de pedidos regionalizará las operaciones a través de múltiples posiciones, distintos tipos de dispositivos de seguridad y husos horarios.
    وسيعمل نظام الإدارة الإلكترونية للطلبات والمبادلات التجارية على تبسيط عمليات المبادلة على صعيد مكاتب المبادلات التجارية، وفئات الأوراق المالية، ومناطق التوقيت المتعددة.
  • Para obtener la certificación EurepGAP los productores individualmente o las organizaciones de comercialización de los productos pueden aplicar ya sea el sistema de gestión EurepGAP y dirigirse directamente a cualquier organismo de certificación aprobado o un sistema de gestión diferente pero comparable que haya sido evaluado comparativamente con el EurepGAP para demostrar que su norma dará resultados equivalentes a los del protocolo EurepGAP.
    وللحصول على شهادة الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP، يستطيع المزارعون الأفراد أو منظمات تسويق المنتجات إما تطبيق نظام إدارة EurepGAP وتقديم طلب مباشر إلى أي هيئة من الهيئات المعتمدة لإصدار الشهادات أو تطبيق نظام إدارة مختلف ولكن قابل للمقارنة تمت مطابقته مع معيار EurepGAP لإثبات قدرة المعيار على تحقيق نتائج معادلة لنتائج بروتوكول EurepGAP.
  • en marzo de 2006, y su proceso preparatorio constituirán una oportunidad para seguir buscando el apoyo internacional para las medidas prioritarias convenidas por los pequeños Estados insulares en desarrollo y adjuntadas a la Cartera de medidas relativas al agua del Tercer Foro Mundial del Agua, a saber, la ordenación de los recursos hídricos (utilizando como modelo el Sistema de Observación del Ciclo Hidrológico) la gestión de la demanda de agua, el mejoramiento de la calidad del agua, la gobernanza de los recursos hídricos, y la creación de asociaciones regionales y entre los pequeños Estados insulares en desarrollo para tratar temas relacionados con el agua.
    وسيكون المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي سيُعقد في مكسيكو في آذار/مارس 2006 وعمليته التحضيرية فرصة للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل مواصلة التماس الدعم الدولي في مجال بناء قدرات الاعتماد على الذات وتنفيذ الإجراءات ذات الأولوية المتفق عليها بشأنها وفقا لمجموعة الإجراءات المتعلقة بالمياه المقدمة إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه، وهي: الإدارة المتكاملة للموارد المائية (بما في ذلك استخدام نظام مرافقة الدورية الهيدرولوجية)؛ وإدارة الطلب على المياه؛ وبناء القدرات في مجال تحسين نوعية المياه؛ وإدارة شؤون المياه؛ والشراكات المائية الإقليمية؛ والشراكات المائية فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • El Cuarto Foro Mundial del Agua, que se celebrará en México, D.F. en marzo de 2006, y su proceso preparatorio constituirán una oportunidad para que los pequeños Estados insulares en desarrollo sigan buscando apoyo internacional para crear capacidad propia y aplicar las medidas prioritarias en que han convenido y que se han adjuntado a la Cartera de medidas relativas al agua del Tercer Foro Mundial del Agua, a saber, la ordenación de los recursos hídricos integrados (incluido el uso del Sistema de Observación del Ciclo Hidrológico), la gestión de la demanda de agua, el mejoramiento de la calidad del agua, la gobernanza de los recursos hídricos, y la creación de asociaciones regionales y entre los pequeños Estados insulares en desarrollo para tratar temas relacionados con el agua.
    وسيكون المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي سيُعقد في مكسيكو في آذار/مارس 2006 وعملياته التحضيرية فرصة للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل مواصلة التماس الدعم الدولي في مجال بناء قدرات الاعتماد على الذات وتنفيذ الإجراءات ذات الأولوية المتفق عليها بشأنها وفقا لمجموعة الإجراءات المتعلقة بالمياه المقدمة إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه، وهي: الإدارة المتكاملة للموارد المائية (بما في ذلك استخدام نظام مراقبة الدورة الهيدرولوجية)؛ وإدارة الطلب على المياه؛ وبناء القدرات في مجال تحسين نوعية المياه؛ وإدارة شؤون المياه؛ والشراكات المائية الإقليمية؛ والشراكات المائية فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • La partida de 679.100 dólares para servicios por contrata corresponde a: a) dos años de apoyo técnico y conservación de sistemas orientados hacia las inversiones y las transacciones financieras (240.000 dólares), con inclusión de un sistema de análisis de riesgos de cartera y atribución de rentabilidad, un sistema de pedidos electrónicos y gestión de transacciones, un sistema de cumplimiento de normas antes y después de las transacciones, un sistema para administrar la consolidación del almacenamiento de datos y un sistema de apoyo a las decisiones en materia de inversiones; b) dos años de apoyo técnico, conservación y mejoramiento de los programas de la oficina (110.100 dólares), a saber, conjuntos de programas de escritorio y sistema de gestión de la corriente de datos electrónicos; c) dos años de apoyo técnico y conservación de los componentes de la red y versiones actualizadas de los programas (289.000 dólares), a saber, encaminadores, cortafuegos (programas y equipo), cables y tarjetas, núcleos y conectores, sistemas de conexión de red privada virtual y acceso remoto, sistema de certificación de acceso remoto, sistema de correo electrónico, vigilancia a distancia, sistema de cifrado de datos, mejora de sistema de detección de intrusos y mejora de procedimientos antivirus; y d) dos años de apoyo técnico y conservación de equipo de escritorio, monitores, servidores, impresoras, escáners, controles portátiles y accesorios informáticos (40.000 dólares).
    يتعلق اعتماد مبلغ 679.100 دولار المخصص للخدمات التعاقدية بما يلي: (أ) تقديم خدمات الدعم التقني والصيانة لمدة سنتين للنظم ذات المنحى الاستثماري والمالي (000 240 دولار)، ومنها نظام لتحليل مخاطر حافظة الأوراق المالية ولتحديد الأداء، ونظام للإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات، ونظام للامتثال لما قبل وبعد المبادلة، ونظام لإدارة توحيد عملية تخزين البيانات، ونظام لدعم اتخاذ القرارات الاستثمارية؛ (ب) تقديم الدعم التقني وصيانة ورفع كفاءة البرامج الحاسوبية للمكتب لمدة سنتين (100 110 دولار)، أي مجموعات البرامج الحاسوبية المكتبية ونظام إدارة تدفق البيانات الإلكترونية؛ (ج) تقديم الدعم التقني وصيانة مكونات الشبكة ورفع كفاءة البرامج الحاسوبية لمدة سنتين (000 289 دولار)، أي نظم تحديد المسار، وبرامج حماية الحواسيب (البرامج والمعدات الحاسوبية)، والربط بالكابلات/البطاقات، والمحاور/المفاتيح، والشبكة الخاصة الافتراضية، والوصول إليها من بعد، ونظام شهادات الاتصال من بعد، ونظام البريد الإلكتروني، والرصد من بعد، ونظام الترميز، ورفع كفاءة نظم كشف الاختراقات، ورفع كفاءة البرامج المضادة للفيروسات؛ (د) تقديم الدعم التقني وصيانة المعدات المكتبية الحاسوبية وشاشات الحواسيب، وحواسيب الخدمة، والطابعات، والماسحات الضوئية، والوحدات اليدوية، والتوابع الحاسوبية لمدة سنتين (000 40 دولار).